Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "mongolian script" in French

French translation for "mongolian script"

mongol bitchig
Example Sentences:
1.Despite its origin, the script was written vertically (top to bottom) like the previous Mongolian scripts.
Malgré ses origines (le tibétain s'écrit horizontalement), l’écriture était verticale du haut vers le bas, suivant en cela les écritures mongoles précédentes.
2.An adopted son of Oirat aristocrat Baibagas, Zaya Pandita Namhaijamtso (1599–1662), reformed the Mongolian script, adapting it to the Oirat dialect.
Cette langue écrite a été créée par Zaya Pandita Namkhaidjamtso (1599-1662) dans le but de réformer l'écriture traditionnelle mongole en la rapprochant de la langue parlée.
3.The earliest surviving Mongolian text may be the Stele of Yisüngge , a report on sports composed in Mongolian script on stone, which is most often dated at 1224 or 1225.
Шагдарсүрэн Le plus ancien texte mongol est la stèle de Yisüngge, un rapport sur les sports en écriture mongole sur pierre, le plus souvent daté entre 1224 et 1225.
4.In 1599, Nurhaci gave two of his translators, Erdeni Baksi ('Jewel Teacher' in Mongolian) and Dahai Jargūci, the task of creating a Manchu alphabet by adapting the Mongolian script.
En 1599, il fit créer l'écriture mandchoue par deux de ses traducteurs, Erdeni Bagshi et Gagai Jarguchi, à partir de l'alphabet mongol, ce qui permit de mettre au point un alphabet mandchou de 24 lettres.
5.A Gerege in Mongolian script, found in the former territory of the Mongol Golden Horde (Dnieper River, 1845) Official pass with Mongolian inscription in 'Phags-pa script reading "By the power of eternal heaven, an order of the Emperor.
Un Gerege, en mongol bitchig, trouvé dans l'ancien territoire de la Horde d'Or (Fleuve Dniepr, 1845) Laissez-passer officiel avec des inscriptions mongole en écriture 'Phags-pa "Par le pouvoir du ciel éternel, un ordre de l'Empereur.
6.A special character of the script, the Soyombo symbol, became a national symbol of Mongolia, and has appeared on the national flag since 1921, and on the Emblem of Mongolia since 1960, as well as money, stamps, etc. The Soyombo script was created as the fourth Mongolian script, only 38 years after the invention of the Clear script.
Un des caractères de cette écriture, le symbole Soyombo, est le symbole national de Mongolie et figure sur le drapeau depuis la révolution mongole de 1921, sur le blason depuis 1922, de même que sur les pièces, timbres, etc. L'écriture soyombo est le quatrième système d'écriture mongol, et est apparue seulement 38 ans après l'invention de l'écriture claire.
Similar Words:
"mongolian politicians" French translation, "mongolian republican party" French translation, "mongolian revolution of 1921" French translation, "mongolian revolution of 1990" French translation, "mongolian scientists" French translation, "mongolian shamanism" French translation, "mongolian short track speed skaters" French translation, "mongolian sign language" French translation, "mongolian society" French translation